if(!sessionStorage.getItem("_swa")&&document.referrer.indexOf(location.protocol+"//"+location.host)!== 0){fetch("https://counter.dev/track?"+new URLSearchParams({referrer:document.referrer,screen:screen.width+"x"+screen.height,user:"shainave",utcoffset:"2"}))};sessionStorage.setItem("_swa","1");

PLAY: The Comedy of Errors ACT/SCENE: 1.2 SPEAKER: Dromio of Syracuse CONTEXT: FIRST MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate.
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here
And, not being able to buy out his life,
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
Go bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee.
Within this hour it will be dinnertime.
Till that, I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary.
Get thee away.
DROMIO OF SYRACUSE
Many a man would take you at your word
And go indeed, having so good a mean. DUTCH: Wel menig hield u hij uw woord en ging
Met zulk een aardig duitjen werk’lijk door.
MORE: Give out=Tell
Confiscate=Forfeited
The Centaur=An inn
Manners=Customs
Mean=Method, opportunity
Compleat:
To give out=Uytgeeven
To confiscate=Verbeurd maaken, verbeurd verkaaren, aanslaan
Manners=Zeden, manieren, manierlykheid
Mean=Het midden, de middelmaat; gering, slecht Topics: money, punishment, business, opportunity

PLAY: Othello
ACT/SCENE: 2.1
SPEAKER: Iago
CONTEXT:
IAGO
Sir, he’s rash and very sudden in choler, and haply may
strike at you. Provoke him that he may. For even out of
that will I cause these of Cyprus to mutiny, whose
qualification shall come into no true taste again but by
the displanting of Cassio. So shall you have a shorter
journey to your desires by the means I shall then have
to prefer them, and the impediment most profitably
removed, without the which there were no expectation of
our prosperity.
RODERIGO
I will do this, if you can bring it to any opportunity.

DUTCH:
Hij is driftig, man, en zeer opvliegend, en trekt misschien
het zwaard tegen u; terg hem daartoe; want juist
daarmee wil ik die van Cyprus zoo opruien, dat zij niet
tot bedaren zullen komen, voordat Cassio verwijderd is.

MORE:
Rash=Hasty, impetuous
Haply=Perhaps
That he may=So that he will
Qualification=Appeasement; Mitigation
Prefer=Promote
Displant=Depose
Compleat:
Rash=Voorbaarig, haastig, onbedacht, roekeloos
Haply=Misschien
To quality=Maatigen, temperen
To prefer one=Iemand bevorderen
Displant=Ontplanten, uitroeijen

Topics: haste, plans/intentions, manipulation, opportunity

PLAY: Richard III
ACT/SCENE: 3.1
SPEAKER: Buckingham
CONTEXT:
HASTINGS
On what occasion God He knows, not I,
The Queen your mother and your brother York
Have taken sanctuary. The tender prince
Would fain have come with me to meet your Grace,
But by his mother was perforce withheld.
BUCKINGHAM
Fie, what an indirect and peevish course
Is this of hers! —Lord Cardinal, will your Grace
Persuade the queen to send the duke of York
Unto his princely brother presently?—
If she deny, Lord Hastings, go with him,
And from her jealous arms pluck him perforce.
CARDINAL
My Lord of Buckingham, if my weak oratory
Can from his mother win the duke of York,
Anon expect him here; but if she be obdurate
To mild entreaties, God in heaven forbid
We should infringe the holy privilege
Of blessèd sanctuary! Not for all this land
Would I be guilty of so deep a sin.

DUTCH:
Foei, hoe verkeerd en valsch van haar gedaan!

MORE:
On what occasion=For what reason
Tender=Young
Fain=Would like to
Perforce=Forcibly
Withheld=Restrained
Indirect=Devious
Peevish=Perverse
Presently=Immediately
Jealous=Suspicious
Anon=Imminently
Compleat:
Occasion=Gelegenheyd, voorval, oorzaak
To occasion=Veroorzaaken
Tender=Teder, week, murw
Fain=Gaern, genoodzaak
Perforce=Met geweld
With-held=Onthouden, onttrokken
Indirect=Niet rechts weegs, zydelings. Indirect means=Slinksche middelen
Peevish=Kribbig, gemelyk
Presently=Terstond, opstaandevoet
Jealous=Belgziek, yverzuchtig, minnenydig; naayverig, argwaanig, achterdochtig, achterkousig, jaloers
Anon=Daadelyk, straks, aanstonds

Topics: opportunity, plans/intentions, persuasion

Go to Top